Cours d’Espagnol Tle · Terminale France: L’obligation

L’obligation exprimée en français par «  devoir » ou par « il faut » se traduit en espagnol de plusieurs manières selon qu’il s’agisse de l’obligation personnelle (je dois, tu dois…) ou impersonnelle (il faut).

L’obligation personnelle

L’obligation personnelle implique qu’il y ait un sujet, on peut la traduire avec les expressions :

Tengo que comprar el billete de tren. → Je dois acheter le billet de train.
Pedro tiene que aprender su lección. → Pedro doit apprendre sa leçon.

Debemos ir al colegio. → Nous devons aller au collège.

Attention

Tener est suivi de « que + infinitif ». alors que deber est suivi directement de l’infinitif.

L’obligation impersonnelle

L’obligation impersonnelle n’implique pas un sujet. L’expression « il faut » peut être traduite avec les expressions suivantes :

Hay que hablar varias lenguas. → il faut parler plusieurs langues.
Es necesario estudiar cada día. → Il faut étudier chaque jour.

À la forme négative, on place « No » devant l’expression :

No hace falta salir tan temprano. → Il ne faut pas partir si tôt.

Quitter la version mobile